2013年12月25日 星期三

12/23 Koha services mao.koha-tw.org 5A

140.136.152.183 已設定三個圖書館,迴聲、北京、華夏,書目資料已有近三十筆,分別建立各館所屬的館藏。如:

2013年12月9日 星期一

12/02 服務隊 - 安裝 Koha Live DVD 5A

今天要為圖書館服務隊將5A其他沒有安裝KOHA的電腦安裝好
熟悉安裝的步驟以便於在禮拜三的KOHA教育訓練可以教導圖書館服務隊的隊員們安裝
當然要為這麼多電腦安裝KOHA需要準備夠多的光碟安裝
所以今天在安裝的同時也在為禮拜三準備足夠的安裝光碟

2013年11月26日 星期二

11/25 koha

今天將還沒完成的進度繼續做
總共要做三個圖書館,將它們建立不同的群組分類,
並為這些圖書館建立館藏,透過Z39.50 伺服器抄錄編目。
Z39.50是一個通信協定, CNS-13416、Z39.50、ISO 23950,指的是同一件事。
到 IRSpy 的 The Z39.50 Target Directory ,找尋公開的伺服器,繁體書目資料以下列幾個較合用

  • 全國圖書書目資訊網 National Bibliographic Library Network, Taiwan 15/15 = 100% nbinet3.ncl.edu.tw 210 INNOPAC
  • 國立政治大學圖書館 National Cheng Chi University, Taiwan 11/13 = 85% jenda.lib.nccu.edu.tw 210 INNOPAC
  • 國立臺灣大學圖書館 National Taiwan University Library Online Catalog 12/14 = 86% tulips.ntu.edu.tw 210 innopac

然後至
管理 > Z39.50 伺服器
新增 Z39.50 伺服器。
接著就可抄錄編目,匯入書目資料後,別忘了新增館藏資料。
請新增 10 筆書目資料及其館藏資料。

2013年11月1日 星期五

10/28 甚麼是自由軟體

自由軟體(Free Software)的定義界定了一個特定的軟體能否乎合自由軟體的準則。為了解決一些細節的問題,我們不時會重新審視這些準則。可以從以下的更新記錄了解這個定義的演變。
  「自由軟體」指尊重使用者及社群自由的軟體。簡單來說使用者可以自由運行、複製、發佈、學習、修改及改良軟體。他們有操控軟體用途的權利
  如果使用者不能控制軟體,就會反被軟體操控,而軟體開發者就可以透過軟體操控使用者。這些不自由(nonfree)或專有(proprietary)的軟體就成為不公義勢力的利器。
  所以「自由軟體」是自由、權利的問題,而不是價格的問題。自由軟體的性質就跟「自由言論」一樣,而不是「免費啤酒」[按1]
  如果軟體使用者有以下四項自由,那軟體就是自由軟體︰

  •   以任何目的運行該程式 (自由0)[按2]
  •   取得軟體的代碼(source code)並學習程式的運作、修改為你想要的樣子 (自由1)
  •   隨意發佈軟體副本以幫助別人 (自由2)。
  •   隨意分發你修改的版本(包括代碼)給別人 (自由 3)。此舉可使你的版本惠及社群。

2013年10月10日 星期四

10/7 koha

今天要做 koha 的起始設定

安裝之後,有了 Koha 的讀者與館員介面,接著就是以超級館員的身份,一步步設定圖書館的各種參數與偏好,才能發揮 Koha 的功能。首先準備若干資料:選定大學圖書館、高中圖書館、公共圖書館,建議選擇最方便的圖書館,並且真實存在的。前述圖書館的借閱規則。館員與工讀生各一人,依借閱規則內容,準備各類型的讀者各一人。

2013年9月27日 星期五

9/30 koba

今天要koha 中文化


Koha 中文化

簡體的 po 檔可以經由翻譯軟體,把繁體 po 檔轉換,但是仍需人工的判讀;若不在意其中的出入,轉換後,也可直接使用。Koha的文字儲存在兩個地方:模板(templates)資料庫(database)這裡祗處理模板的部份,就是顯示在線上公用目錄與館員介面的文字,任何時間都可以新增或刪除語系。Koha本身以美式英語撰寫其文字,其他語系都是翻譯,多少有點時間落差,翻譯的內容在Koha Pootle計畫裡,Koha Translation Project, http://translate.koha-community.org/Koha 3.12採用新的腳本安裝語系檔。在終端機查看已經安裝的語系檔:$ koha-translate --list再查看可安裝的語系:$ koha-translate --list --available再安裝繁體語系$ koha-translate --install zh-Hans-TW不幸的是,繁體的 po 檔未能即時跟上 Koha 3.12.04 的釋出,必須以手動的方式,另行下載繁體 po 檔。$ cd /usr/share/koha/misc/translator/po$ sudo rm zh-Hans-TW*$ sudo wget http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3006000.po$ sudo wget http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po$ sudo wget http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-opac-ccsr.po$ sudo wget http://translate.koha-community.org/download/zh_TW/312/zh-Hans-TW-pref.po再從Koha館員介面的系統偏好裡,啟動該等語系: > Home › Administration › System Preferences > I18N/L10N在參數 language、opac languages 裡,勾選「中文(zh-Hans-TW)」,點選下方的 Save all I18N/L10N preference,重新載入瀏覽器。

2013年9月18日 星期三

9/16 koha

今天是第一堂 koha

老師要我們照著步驟將 koha 系統軟體灌好

目前進度快到一半也十分順利

希望接下來可以順利完成

2013年1月27日 星期日

12/24 公共圖書館

未來會是甚麼樣子呢?

公共圖書館會變成甚麼樣子呢?

我想很有可能館員都被機器人所取代八

而圖書館的服務也都被電腦所改變

變成更加的便利